![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/xwd5B/btqPPBXQE4x/eutVV1kq0EbADT0XHsEN6K/img.png)
원래는 이어폰을 잘 사용하지 않았다. 평소에 이동할때에도 자차를 이용했기에 노래를 들을 때도 필요가 없었고 어디 앉아서 동영상 같은 것을 별로 즐겨보지도 않았기 때문이었다. 하지만 최근 해외출장을 나가서 대중교통을 이용하고, 외부에서 대기하는 시간이 많아지다보니 이어폰을 자주 쓰게 되었다. 전에 사용하던 이어폰은 JBL TUNE120으로 작년 헝가리 출장 당시 한화 11만원 정도에 구매했다. 요즘 한국에선 5만원이면 사는데 헝가리는 공산품이 대체적으로 다 비싸더라. 아무튼 남들보다 비싸게 샀어도 배터리 시간도 오래가고 그냥저냥 만족하면서 사용했다. 근데 양쪽 다 착용하면 외부소리가 거의 안들려서 보행중일때는 당연하고 어디 앉아있을때도 누가 부를때 잘 못 듣는 경우가 많았다. 그래서 보통 한쪽씩만 사용했다..
HTML Elements An HTML element is defined by a start tag, some content, and an end tag: Content goes here... The HTML element is everything from the start tag to the end tag: My First Heading My first paragraph. Start tagElement contentEnd tag My First Heading My first paragraph. none none Note: Some HTML elements have no content (like the element). These elements are called empty elements. Empty..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/wnOQv/btqPNymIo97/bYkHQSRzbqISKKZhEWeLt1/img.jpg)
阿斗/[ ĀDǒu ]/무능한 사람 刘备的儿子刘禅小名叫阿斗。 유비의 아들 유선은 아두라는 아명이 있었다. 刘备死后, 刘禅做了蜀国后主。 유비가 죽은 후, 유선은 촉국의 후왕이 되었다. 诸葛亮死后,蜀国被魏国灭掉了, 刘禅投降,被迫来到洛阳。 제갈량이 죽은 후, 촉국은 위국에 의해 멸망하였고, 유선은 투항하였고, 낙양으로 끌려갔다. 魏国阿斗设宴招待投降君臣,席间有魏国歌舞表演,蜀人看了很不自在。 위나라는 아두에게 연회를 베풀고 군신의 관계를 요구했다. 연회자리에서는 위나라의 춤과 노래를 공연했다. 촉나라 사람은 편안하지않았다. 接着又表演蜀国歌舞,蜀人都流下眼泪。 계속하여 촉나라의 춤과 노래를 공연하였다. 촉나라 사람들은 모두 눈물을 흘렸다. 刘禅却一直嘻嘻哈哈。 유선은 계속하여 하하호호하였다. 魏国掌握实权的司马昭见刘禅这样没..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/kQwqC/btqPIKaGJuK/rcXUNCBjUpCIFK8FHD9PaK/img.jpg)
碧血/[ bìxuè ]/벽혈 东周时,有个人叫苌弘,他正直忠贞。 동주 시절, 장홍이란 자가 있었는데, 그는 정직하고 충성스러웠다. 当时诸侯正闹纷争内乱,苌弘被坏人陷害,流放到蜀地,他一气之下,剖腹而死。 당시 제후들은 내란을 일으키며 싸우고 있었다. 장홍은 나쁜놈에게 화를 입었다. 촉땅으로 유배를 보내니 화가나서 할복하였다. 当地的老百姓被苌弘的精神所感动,用盒子把他的血藏起来。 그 지역의 백성이 장홍의 정신에 감동하여, 상자를 이용해 그의 피를 숨겼다. 三年之后,苌弘的血镜花成了碧玉。 삼년후, 장홍의 피는 벽옥으로 변하였다. 后来,人们就用“”碧血“”,“碧化” 等比喻为正义事业而流的鲜血,也用来称颂为国为民而牺牲的人。 후에, 사람들은 "벽혈","벽화"를 정의로운 일을 위해 흘린 피, 국가와 국민을 위해 희생한 사람을 칭송하기 ..
杀风景/[ shāfēngjǐng ]/살풍경 唐朝人李义山在一篇文章中列举了几种杀风景的事, 당나라 사람 이의산은 한 문장에서 풍경을 망치는 일 몇 가지를 말하였다. 如:在花间呼喝让路,在青苔上铺席,在花下晒裤子,在石笋上拴马,在花架下面养鸡鸭等。 예컨대 : 꽃밭에서 길을 비켜달라고 소리지르기, 푸른 이끼위에 자리 깔기, 꽃 아래에서 바지 말리기, 석순에 말을 묶기, 꽃대 밑에 닭과 오리 기르기 등이다. 后人用“杀风景”比喻败人雅兴,在兴高采烈的场合使人扫兴。 후대사람은 "살풍경"을 패자의 흥, 신나는 자리를 흥을 깨는 사람을 일컬을 때 사용한다. “杀风景”也作“煞风景”。 "살풍경"을 "살풍경"이라고도 한다. 단어 列举[ lièjǔ ] 열거하다. 呼喝 [ hūhè ] 1.호통을 치다 2.큰소리로 부르다 石笋 [ shísǔn..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/oyO5A/btqPWZwxEm4/oJD95893BQRqMXVM41ecM0/img.jpg)
十恶/[ shí’è ]/십악 “十恶”原是佛教中说的十大罪孽。 "십악"은 원래 불교에서 말하는 십대 죄악이다. 《未曾有经》中说,杀,盗,邪淫,两舌,恶口,绮语,嫉妒,嗔恚,骄慢,邪见为 “十恶”。 에 말하기를, 살인, 강도, 사음, 수다, 욕, 기어, 질투, 진에, 교만, 사견을 "십악"이라 하였다. 我国古代刑法中也有“十恶”罪名,即谋反,谋大逆,谋叛,某恶逆,不道,大不敬,不孝,不睦,不义,内乱。 중국 고대형법 중에도 "십악"이라는 죄명이 있었는데, 모반, 모대역, 모반, 모역, 어떤 악역, 불경, 대불경, 불효, 불목, 불의, 내란이다 后来用“十恶”指个钟重大罪行,“十恶不赦”是说犯了这些罪的人不可宽恕。 이후 "십악"은 중대범죄를 칭하며, "십악불사"는 이런 죄를 지은 자는 용서 할 수 없다는 뜻이다. 단어 罪孽 [ zuìn..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/cStlGo/btqPKtGleFG/BPnJazb9YO6bwoX67G7m80/img.jpg)
悬梁/[ xuánliáng ]/ 1.들보에 목을 매다 2.목을 매달아 자살하다 3.들보에 상투를 매달아 각고의 노력으로 면학하다 汉朝的孙敬十分好学,每天从早到晚读书。 한나라의 손경은 공부하기를 좋아하여, 매일 아침부터 저녁까지 공부를 했다. 他怕晚上学习时打瞌睡,就用绳子把头发吊在房梁上。 그는 밤에 공부를 할 때 조는 것이 두려워, 밧줄을 이용하여 머리카락을 대들보에 묶었다. 打瞌睡时头发一低下来,绳子拉住头发就会醒来。 졸때 머리가 아래로 떨어지면, 밧줄이 머리를 잡아당겨 정신이 든다. 后来,孙敬成为当时的大学者。 이후, 손경은 당대 대학자가 된다. 后人用“悬梁”比喻学习用功,刻苦。 후대인들은 공부를 위해 힘을 쓰고 고생을 참아내는 것을 "현량"이라 한다. 단어 读书 [ dú//shū ] 1.책을 읽다 2.독서하다 ..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C148x148.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/FYpnu/btqPPCWHQbo/ZZtzbYnR9BfZpIPC6ppSLk/img.jpg)
天堂/[ tiāntáng ]/천당 “天堂”原为宗教名词,指现实世界之外的另一美妙世界。 '천당'이란 원래 종교의 용어로, 현실세계 밖의 아름다운 세계를 말한다. 佛教所说的“天堂”是三界六道中一处,道家所说的“天堂”是指神仙世界。 불교에서 말하는 '천당'이란 삼계육도 중 한 곳이고, 도가에서 말하는 '천당'은 신선세계를 말한다. 现在一般用“天堂”比喻美好的世界,美妙的境地。 현재 일반적으로 '천당'은 아름다운 세계, 아름다운 경지를 말한다. 단어 原为[ yuánwéi ] 1.원래 …이다 2.예전에는 …이다 另 [ lìng ] 1.다른 2.따로 3.갈라지다 4.令 美妙[ měimiào ] 1.미묘하다 2.아름답고 즐겁다 一处 [ yīchù ] 1.같이 2.한데 3.어느 곳 4.한 채 境地 [ jìngdì ] 1.경지 2...
点卯/ [ diǎnmǎo ]/ 옛날, 관청에서 묘시(卯時; 오전 5시〜7시)에 출근하여 점호하다. 旧时的吏役要在卯时(早晨五到七时)到官府上班, 这叫“应卯”。 옛날 이역은 묘시(오전 5~7시)에 관청에 출근해야 했는데, 이를 '응묘'라고 불렀다. 时间到了, 长官案名册点名,这叫“点卯”。 시간이 다 되면, 장관이 명부의 이름을 호명하니, 이를 '점묘' 라 불렀다. 到职的人在自己的名册上签到,这叫“画卯”。 도착한 이가 명부의 자기 이름 위에 서명하는 것을 '화묘'라 한다. 后来人们常用“点卯”比喻到时上班应付差事。 후에 사람들은 출근하여 일하는 것을 일컬을 때 '점묘'라 한다. 단어 吏 [ lì ] 1.옛날의 하급 관리 2.옛날의 관리 3.성 役[ yì ] 1.힘을 들이는 일 2.병역 3.부리다 4.옛날, 잡역부 官府..
- Total
- Today
- Yesterday
- 중국여자 헤어
- 칼 중국어로
- 중국어로 색깔
- 현장중국어
- 중국어로 사다리
- 중국어로 색상
- 칼 중국어
- 중국어현장용어
- 중국에서 지도
- 중국어로 전기선
- 칼 중국어로 뭐라고
- 중국 내비
- 중국네비게이션
- 중국 네비
- 색깔 중국어
- 중국어로 라챗렌치
- 사다리 중국어로
- 중국어로 릴선
- 중국네비
- 판빙빙머리
- 라챗렌치 중국어로
- 중국어로 칼
- 중국어로 장갑
- 중국어 칼
- 장갑을 중국어로
- 중국 헤어스타일
- 중국지도어플
- 중국어로 라챗스패너
- 릴선 중국어
- 중국어입력기
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |